SSブログ

ピクニックとハイキングの違い

えーと、ピクニックとハイキングはどう違うんだっけ?
シャキーンを見なくちゃ

ーー
引用すると

日本語でハイキングと似たような単語にピクニックがありますが、この2つの
違いはわかりますか?こうしたことは英英辞典を調べるとよくわかります。

ハイキングのもとの英語の動詞はhikeです。hikeの英語の定義を見ると
hike = to walk a long way in the mountains or countryside.
日本語で言うと「山や田舎で長い距離を歩くこと」ということになります。

ピクニックはどうかというと
picnic = an occasion when people take food and eat it outdoors,
especially in the country.
日本語で言うと「人々が屋外、特に田舎で食べ物を持っていって食べること」
という意味です。

つまりハイキングが「外を歩くこと」であるのに対し
ピクニックは「外で食べること」を意味します。

例えば田舎では家の前の庭で外で食べることもピクニックになるわけです。

ーー
そうなんだね

歩くと食べるの違いだ


共通テーマ:日記・雑感

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。