SSブログ

水鳥を 水の上とや よそに見む 我もうきたる 世をすぐしつつ

水鳥を 水の上とや よそに見む 我もうきたる 
世をすぐしつつ          紫式部(むらさきしきぶ)

(みずとりを みずのうえとや よそにみん われもうきたる
 よをすぐしつつ)

意味・・あの水鳥を水の上に漂い浮いたものとして無関係に
    見ていられようか。この私だって気持が浮いて、よ
    りどころのない生活をしているので。

    周辺の華やかな雰囲気について行けず、憂鬱な気持
    になっている時、水の上に浮いて無心に遊ぶ水鳥を
    目にとめ、自分の気持を、浮いた心、不安定な生き
    方として水鳥の姿に重ね合わせて詠んだ歌です。

 注・・よそ=余所、関係のないさま。
    うき=憂き、つらいこと。まわりの状況が思うに
       まかせず、気持がふさいでいやになるさま。
       「浮き」を掛ける。


*****
株とか為替の世界はまさに浮き世だ
半年前までのものが今はもうすっかり跡形もない

xx (202).jpg

共通テーマ:日記・雑感

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。